PRECOMMANDE – changement sur Arrietty 借りぐらしのアリエッティ

Alors que j’avais pré-commander Arrietty sur Amazon ( voir ce billet), j’ai changer d’avis et c’est chez CDjapan que je prends la first press car il y a version audio Française ainsi que les sous titres de la langue de Molière.

Tout celà pour avoir une certaine continuité dans les produits GHIBLI après Nausicaa et Laputa (billet de réception ici) que j’avais aussi pris chez CDjapan -et nin-nin game – après avoir lu les articles sur le blog de bababaloo.

Petit bonus pour la first press une pince à cheveux …. qui fera très plaisir à ma petite fille

Reste à savoir si Whisper of the heart – をすませば aura aussi notre chère langue dans l’audio et les sous titre, c’est trop tôt pour être affirmé

Laisser un commentaire avec votre compte facebook

commentaires

Laisser un commentaire avec votre compte classique

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

%d blogueurs aiment cette page :